pangwu86 发表于 2018-7-5 01:07:46

感谢分享,终于盼来了

nonoise520 发表于 2018-7-5 01:14:30

人生规划色哥是个人工

aimer 发表于 2018-7-5 01:15:16

哇哦 太好了 又有理由再玩一遍了

hitegy 发表于 2018-7-5 01:16:10

顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶

shinobi1984 发表于 2018-7-5 01:16:48

好游戏谢谢楼主分享

158506 发表于 2018-7-5 01:17:14

【汉化发布】《塞尔达传说:旷野之息》NS官方简繁中原汁原味WiiU移植版

leiyade180 发表于 2018-7-5 01:22:46

支持一下!!!!

龍俊喵 发表于 2018-7-5 01:25:31

大佬啊,这个汉化模拟器用不了的吗?

charli808080 发表于 2018-7-5 01:26:01

谢谢啦 太好了 之前那个日版汉化不了 只好安装欧版来汉化

zhaojeff595 发表于 2018-7-5 01:26:10

感谢大大啊,辛苦了。想要欧版。

489433369 发表于 2018-7-5 01:32:26

的的的的的的的的的的的的的的的的的

asd456fgh7789ss 发表于 2018-7-5 01:41:51


能確認一下這段嗎謝謝。

另外繁體近期會出現嗎?



zhaomina 发表于 2018-7-5 01:52:58

大作来了

bioharard 发表于 2018-7-5 02:05:54

感谢的辛勤付出

zeldafans666 发表于 2018-7-5 02:07:05

新人前排问一问,欧版存档可支持转去这个日版汉化移植版么?
该如何操作移植存档呢?

非常感谢汉化组的努力!辛苦你们了!

asd456fgh7789ss 发表于 2018-7-5 02:11:21

sobe 发表于 2018-7-4 20:33
ruby character 是日语中独有的 就是写作什么读作什么

比如 写作 大師の剣 读作マスターソード (mast ...

沒有人日文的大師之劍寫作大師の剣
都直接叫 マスターソード
別稱是退魔の剣(たいまのつるぎ)

Z56820852 发表于 2018-7-5 02:54:38

感谢汉化组的辛苦奉献,虽然已经玩了200+小时了,还是下来重新玩

liuliu161 发表于 2018-7-5 03:06:32

66666666666666666666666666

exuan 发表于 2018-7-5 03:36:16

收下膝盖谢谢

hicity 发表于 2018-7-5 04:36:43

终于有了,感谢
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
查看完整版本: 【汉化发布】《塞尔达传说:旷野之息》NS转WiiU官方简...