asd456fgh7789ss 发表于 2018-7-4 19:17:02

本帖最后由 asd456fgh7789ss 于 2018-7-4 19:18 编辑

"显示卢比"    指的是旁注标记(ruby character),中文版當然不必要。辛苦你們了

YuriLowell 发表于 2018-7-4 19:21:07

cool,汉化组V5

HMPT 发表于 2018-7-4 19:29:21

qzzhao 发表于 2018-7-4 18:49
繁体也有的,需要做些增补和转换,请稍等几天。不完美不会发的……

非常感谢!!!!!!!!!

单翼fly 发表于 2018-7-4 19:48:55

大佬万岁

shenhaiyu 发表于 2018-7-4 19:58:09

asd456fgh7789ss 发表于 2018-7-4 19:17
"显示卢比"    指的是旁注标记(ruby character),中文版當然不必要。辛苦你們了

这个还真不了解,能详细说一下吗?

yyhgz 发表于 2018-7-4 20:03:47

撒花撒花,汉化组辛苦了,非常感谢,非常期待哦!!!!

cailei110 发表于 2018-7-4 20:08:06


前排支持{:1_840:}

bzynb001 发表于 2018-7-4 20:10:42

shenhaiyu 发表于 2018-7-4 19:58
这个还真不了解,能详细说一下吗?

能问下这次发的是WUP还是汉化脚本么

zcl0000a00 发表于 2018-7-4 20:11:41

{:4_851:}太棒了,非常感谢!
是时候重新开档了。

来栖晓 发表于 2018-7-4 20:30:15

欧版日版都下载了 终于等到你

ckk00123 发表于 2018-7-4 20:33:25

这个好,switch版可以删了

莫小晓 发表于 2018-7-4 20:33:30

支持支持~热烈支持~热烈热情~~~~

sobe 发表于 2018-7-4 20:33:58

本帖最后由 sobe 于 2018-7-4 20:36 编辑

shenhaiyu 发表于 2018-7-4 19:58
这个还真不了解,能详细说一下吗?
ruby character 是日语中独有的 就是写作什么读作什么

比如 写作 大師の剣 读作マスターソード (master sword)后者就是前者的ruby character
是日本比较中2的一种注音方法

最有名的就是 某魔法的禁书目录 书里写作 禁书目录 但读作 茵蒂克丝(index) 写作超电磁炮 但读作 railgun

就是汉字上一个英文的注音

这种东西只在日语里有 其他语言都没这个习惯

因为现代日语是结合东西方文化的 有汉字 又有英文

EvenEnd 发表于 2018-7-4 20:37:06

谢谢分享!!!

asd456fgh7789ss 发表于 2018-7-4 20:42:31

shenhaiyu 发表于 2018-7-4 19:58
这个还真不了解,能详细说一下吗?

www.higopage.com/wp/wp-content/uploads/2018/03/2018031813023000-F1C11A22FAEE3B82F21B330E1B786A39-1024x576.jpg
漢字上面的日文

hiore个hi偶尔 发表于 2018-7-4 20:48:50

{:1_832:}感谢汉化组的各位大大,这下准备再通一遍官方汉化

asd456fgh7789ss 发表于 2018-7-4 21:00:18

shenhaiyu 发表于 2018-7-4 19:58
这个还真不了解,能详细说一下吗?

cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ultracisco7/20170402/20170402115125.jpg
Switch 日版有這個選項
爬到的
http://blog.8090rock.com/entry/170404-nintendo-switch-how-to-use-amibo

kenjuss 发表于 2018-7-4 21:05:18

快来吧,虽然欧版通关了,我愿意再玩一遍日版

hoboyo 发表于 2018-7-4 21:27:27

等待太久了,辛苦了各位大大,现在终于可以看到你们的成果,谢谢非常感谢 。

white25 发表于 2018-7-4 21:39:11

非常不错啊。
页: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12
查看完整版本: 【汉化发布】《塞尔达传说:旷野之息》NS转WiiU官方简...