|
|
发表于 2020-7-6 22:00:45
|
显示全部楼层
@& ]* E) T
3 v! R+ \* j# H2 Q2 V) k% S
+ y5 G0 D$ [8 L# f k% J由于本人技术方面有限,游戏的字库没找到方法来处理。所以文本翻译只能使用自带字库里边的汉字(大部分是繁体字),给翻译君是带来了不必要的麻烦。
7 l. A1 P3 @0 G$ c: N# G7 E) m, P/ ~# U. P' }
% O4 s, o& S3 x B' d1 B& d) U然后游戏语音方面还在找方法,有生之年大概有有机会能通过玩游戏听到翻译君的声音2 _$ g1 o# K6 _. x8 @+ H8 F# }
1 T1 t' E% L8 V+ K! C1 o, I) e% ]
A) U M5 m6 Q7 l5 K最后关于最近 NS 破解玩D版的事情想讲两句自己的意见, v9 e2 |1 a3 V3 o4 D! C8 i, S1 T4 F# c& p: J. M8 G+ L4 i
& j* q9 L+ g" j! V老任发售 NS 后已经大改以往内置8国语言唯独无中文的情况,大部分第一方游戏都已经做了官方中文化。(虽然不知道为啥还是不肯做系统的中文化,但是相比以往已经大大进步了很多)5 S+ F" I4 ?6 |: y; j y9 x! l6 Z0 ?9 _* R: Z9 ?
, ], Z+ p( `' v8 y. a3 q; [9 i0 ]1 u
无论是出于老任推进的中文化的诚意还是游戏本身的价值: n7 m) C0 x" t6 U3 t0 m' ~( b1 G! i; `6 b" l' t& a5 d
9 T5 [$ E" }# z& Y2 d( x9 Y$ ]6 f! s9 }8 v( E1 ]3 r1 B# D
请多支持购买正版吧/ t9 `7 _$ b7 S+ q( e! v3 s5 h& J: H9 y. z; Q* X' _) u
! s: Y, a" Z" M; T3 e
汉化使用方法:" n' d" b2 Q3 E+ f
tx os用户放置到sd卡根目录sxos文件夹里
" l, x, b$ F2 }, q d正版用户或大气层用户放置到sd卡根目录atmosphere文件夹里 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|