天下112233 发表于 2018-7-10 06:26:19


感谢的辛勤付出,非常感谢,完美,准备下载支持

bluefull 发表于 2018-7-10 06:44:20

終於可以玩到官方中文了 感動

wort0924 发表于 2018-7-10 07:47:01

非常感謝,我本來已經放棄了,沒想到還可以看到wiiu有官方版本的漢化,,真的是非常感謝

link17 发表于 2018-7-10 08:17:30

更新了,支持一下。

boluochi 发表于 2018-7-10 08:27:21

感谢分享

watwii 发表于 2018-7-10 08:31:59

完整正式版牛B,佩服佩服。

Alexcheer 发表于 2018-7-10 08:37:05

不能用言语来表达谢意的了。
啥也不用干,只等资源下载就好。
我们能这么做得原因是,有各位努力默默付出,感谢。

beothucus 发表于 2018-7-10 09:00:24

这个汉化真心原汁原味啊!谢谢汉化组的努力!

小悠绫 发表于 2018-7-10 09:26:12

感谢的汉化!!

hyde33 发表于 2018-7-10 09:26:14

太感謝你們的付出了~~~

huawen2 发表于 2018-7-10 09:41:20

感谢发布,无私分享,辛苦了,支持汉化!

Honeypot 发表于 2018-7-10 09:50:59

感谢分享

conovo 发表于 2018-7-10 10:01:22

繁转简完整汉化包(包含脚本及繁体图片汉化文件、官方繁体高清字库、官方繁体转简体补译文本补丁,保留繁体用词习惯,简体汉字,补译英日文本)

这个到底是繁体还是简体?从字面上看是不是缺了“繁体补译文本补丁”?

ljw900621 发表于 2018-7-10 10:22:36

dfdfdfdfdsfdsfdsfdfdfdsf

dzhicheng 发表于 2018-7-10 10:27:01

实在没想到,奇迹一样啊!感谢技术大神们!

conovo 发表于 2018-7-10 10:30:46

conovo 发表于 2018-7-10 10:01
繁转简完整汉化包(包含脚本及繁体图片汉化文件、官方繁体高清字库、官方繁体转简体补译文本补丁,保留繁体 ...

感谢回复,感谢你们奉献的饕餮盛宴!

这么说繁体版还没上架?都是简体版的,只是“加侬”和“盖侬”的区别。
期待繁体完整版,因为繁体的排版比简体版看上去更美观。

vip25852 发表于 2018-7-10 10:33:37

官方中文移植,太给力了~

wedate 发表于 2018-7-10 10:44:37

本帖最后由 wedate 于 2018-7-10 10:48 编辑

请问楼主, 正式版的第一部分和第二部分的根本区别在于, 是否汉化的图片文件,是吗?而第二部分和第三部分的根本区别在于   文本与字库的区别。 对吗?
即文本是内容, 字库是形式。
我想问, 第一部分终极完整版和第三部分都使用官方高清字库, 那终极完整版是否有缺字漏字现象,即第一部分和第三部分的问题是否同时存在呢?

nine9999 发表于 2018-7-10 10:54:02

繁體完整漢化包連結不見了

akhuting 发表于 2018-7-10 11:30:15

666666666太感谢了
页: 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43 44 45 46 47 48 49 50
查看完整版本: 【汉化发布】《塞尔达传说:旷野之息》NS转WiiU官方简...